advise后面一般跟 sb. to do sth.,而 suggest 后面一般跟賓語從句,而且賓語從句里動(dòng)詞形式必須是動(dòng)詞原型(前面省略了 should)。advise 和 suggest 都可以跟賓語從句,但 advise 要比 suggest 多一用法,即 advise sb. to do sth.
advise 與suggest 都可作“建議”講,二者用法有同有異。
一、相同點(diǎn)表示建議做某事,advise與suggest都可采用下列三種句型:
1、+ 名詞
2、+ 動(dòng)名詞
3、+ that從句(從句中常用should加動(dòng)詞原形,should可以省略。)
eg:He advised/ suggested an early start.
He advised/ suggested (our) starting early.
He advised/ suggested that we (should) start early.
(注:只要是用從句表示建議該做的事,從句中就可用“should+動(dòng)詞原形”,should可以省略。)上面的第三句可轉(zhuǎn)化為:
It was suggested that we (should) start early.
What he suggested was that we(should) start early.
His suggestion was that we (should) start early.
二、不同點(diǎn)
1、advise后可以跟人稱代詞作賓語,而suggest后不可以跟人稱代詞作賓語。故可以說:
advise sb. to do sth.; advise sb. against (doing) sth.; advise sb. on/ about sth.; suggest(to sb.)that...
前三種結(jié)構(gòu)中不可將advise改為suggest,如:
他建議我們?nèi)⒂^博物館。
[正]He advised us to go to visit the museum.
[誤]He suggested us to go to visit the museum.
[誤]He suggested us that we go to visit the museum.
2、suggest還有“暗示、表明、說、指出(一個(gè)事實(shí))”的意思。此時(shí)從句中用陳述語氣,不用虛擬語氣。如:
The smile on his face suggested that he was pleased.
Having examined carefully, the doctor suggested that the patient was seriously ill.(句中suggest陳述了一個(gè)事實(shí),故用陳述語氣。)比較:
Having examined carefully, the doctor suggested that the Patient be
operated on at once.(句中suggest表示建議該做某事,從句中用should加動(dòng)詞原形,should在從句中省略。)
三、作為名詞
advise 的名詞是advice;suggest 的名詞是 suggestion,兩者的最大區(qū)別在于:advice是不可數(shù)名詞,所以"一條建議"要寫成:a piece of advice;一些建議是some advice。而 suggestion 是可數(shù)名詞,"一條建議"是 a suggestion,"一些建議"則是 some suggestions, “許多建議"是 many suggestions。